[Lyric] AKB48 Team 8 - Isshou no Aida ni Nannin to Deaeru no darou [Romaji + Terjemahan]

Team 8 - Isshou no Aida ni Nannin to Deaeru no darou

AKB48 7th Album "0 to 1 no Aida" (rilis 18 Nov 2015)
Million Singles Disc 2 #13

Composed by: Kondo Keiichi
Arranged by: Yuichi "Masa" Nonaka




[Romaji]

dokoka de dareka no waraigoe ga shite
kaze ga shiawase o hakonde kuru yo
hitori de aruku ni wa fuan mo aru keredo
sekai ni wa ippai dareka ga iru

kouen no kigitachi ga taiyou no
hikari no shita de
hitotsu no kage o tsukutte
eda no ha to ha ga kasanariai
tomo ni ikiteiru

nannin to deaeru no darou
isshou no aida ni
yume o katariaeru youna
kakegae no nai sonzai
harenohi ya ame no hi
donna sora no shita demo
kimi ga tonari ni itekureru nara
ashita wa itsu datte tanoshii

kisetsu wa megutte
kono michi no waki ni
shokubutsu zukan o hirogeta youni
ironna iro no hanabiratachi ga
mazaru kara konna ni kirei ni mieru

mawari to wa chigau mono
kidzukutabi shigeki o ukete
jibun ga wakai hajimeru
hoka no dareka o shiranai no wa
zettai ni mottainai

nannin to deaeru no darou
jinsei no tochuu de
ai o oshietekureru hito
unmeiteki na kizuna
hohoemi mo namida mo
tagai ni wakachiai
mae o muite ikite yukeru nara
futsuu no kyou datte kagayaku

surechigau dake janaku
shiriatte nakayoku natte
isshoni arukitakunaru
aru hi totsuzen yoko mitara
dareka ga iru no ka na

nannin to deaeru no darou
isshou no aida ni
yume o katariaeru youna
kakegae no nai sonzai
harenohi ya ame no hi
donna sora no shita demo
kimi ga tonari ni itekureru nara
ashita wa itsu datte tanoshii


[Indonesia]

Siapapun yang melakukan canda tawa disuatu tempat
pasti akan membawa angin kebahagiaan juga
Rasa gelisah memang ada saat berjalan sendiri tapi
ada banyak sekali orang di dunia ini

Dibawah cahaya matahari yang menyinari pepohonan yang berada di taman,
satu-persatu mulai membentukan bayangannya
Dedaunan diranting pohon saling menumpuk satu sama lain
seperti ingin terus hidup bersama-sama

Berapa banyak orang yang sudah kau temui...
sepanjang hidup ini?
Bagaikan mimpi kita berbicara bersama-sama
merupakan suatu keberadaan yang tak tergantikan
Hari yang cerah ataupun hari turunnya hujan,
apapun yang terjadi dibawah langit ini
jika kamu berada disebelahku,
Hari esok pun pasti kan tetap menyenangkan

Satu lagi musim telah berlalu dari samping jalan ini
Saat aku membuka buku tentang tanaman,
ada beragam jenis bunga dengan berbagai warna
yang saling berdekatan sehingga bisa
terlihat indah seperti ini

Dengan lingkungan sekitar yang berbeda
pasti secara terus menerus dapat menyesuaikan diri
Bagiku untuk mulai mengenal
siapapun orang lain yang tak ku kenal
sungguh itu tidak perlu

Berapa banyak orang yang sudah kau temui...
pada setengah perjalanan hidup ini?
Orang yang mengajarkan tentang cinta,
sudah ditakdirkan dalam satu ikatan
Tertawa ataupun menangis
kita kan saling berbagi
Jika kita terus hidup dan hadapi masa depan,
sudah pasti hari ini kan bersinar

Jangan hanya bersaing untuk melewati satu sama lain
Kita perlu berkenalan dan berteman baik dengan orang lain
Ayo kita melangkah bersama
Pada suatu hari secara tiba-tiba saat melihat kesamping
Aku berharap ada seseorang

Berapa banyak orang yang sudah kau temui...
sepanjang hidup ini?
Bagaikan mimpi kita berbicara bersama-sama
merupakan suatu keberadaan yang tak tergantikan
Hari yang cerah ataupun hari turunnya hujan,
apapun yang terjadi dibawah langit ini
jika kamu berada disebelahku,
Hari esok pun pasti kan tetap menyenangkan

Post a Comment

Gunakan bahasa yang baik dan benar :D

Previous Post Next Post