[Lyric] AKB48 Team 8 - Yume e no Route (Rute Menuju Impian)

AKB48 44th Single "Tsubasa wa Iranai" (1 Juni 2016 rilis)
Type C coupling song "Yume e no Route (Rute Menuju Impian)"

"Yume e no sutaato o kireta jinsei wa, sore dake de subarashii to omou. (Orang yang telah menyelesaikan impian awal kehidupannya sendiri, mungkin merupakan satu hal yang sangat indah)"

Penulis lagu: Akimoto Yasushi
Komposer: Toyama Daisuke
Aranser: Nonaka "Masa" Yuuichi

~ Yume e no Route ~
Kanji

スタートの地点は 横に並んでいた
同じ世代の 同じ夢持つ仲間だった
青空にピストル 鳴った瞬間から
列は乱れて 誰もが競争し始めた

絆は やがて縦に広がり
順位が生まれてた
速い(速い) 遅い(遅い)
差ができた

高い山を登るルート
それは一つじゃない
目の前の急なその斜面
選ぶ人もいる
頂上へのその途中で
自分が何番目か
今の居場所を知って
また頑張ればいい

先頭の背中が 遠く離れていく
手と手繋いで
いたのにここからじゃ届かない
力を合わせて 頑張ろうと誓いた
私達って やっぱりライバルだったの

息は苦しく 足は疲れて
立ち止まりたくなる
前も(前も)  後ろ(後ろ)
気になるよ

高い山を登るルート
それは一つじゃない
目の前の急なその斜面
選ぶ人もいる
頂上へのその途中で
自分が何番目か
今の居場所を知って
また頑張ればいい

そばに誰も仲間がいない
孤独を感じるけれど
道は(道は) 続く(続く)
また会えるよ

ゴールまでの長いルート
みんなそれぞれだよ
遅くたって確実な道を
選ぶ人もいる
走り方が美しいと
評価もされるだろう
流した汗の量も
誰かが見てるよ


Romaji

Sutaato no chiten wa yoko ni narande ita
onaji sedai no onaji yume motsu nakama datta
aozora ni Pisutoru natta shunkan kara
retsu wa midarete dare mo ga kyousoushi hajimeta

kizuna wa yagate tate ni hirogari
juni ga umareteta
hayai (hayai) osoi (osoi)
sa ga dekita

takai yama o noboru Ruuto
sore wa hitotsu janai
me no mae no kyuu na sono shamen
erabu hito mo iru
choujou e no sono tochuu de
jibun ga nanbanme ka
ima no ibasho o shitte
mata ganbareba ii

sentou no senaka ga tooku hanarete yuku
te to te tsunaide
ita noni koko kara ja todokanai 
chikara o awasete ganbarou to chikaita
watashitachi tte yappari Raibaru dattano

iki wa kurushiku ashi wa tsukarete
tachidomaritaku naru
mae mo (mae mo) ushiro (ushiro)
ki ni naru yo

takai yama o noboru Ruuto
sore wa hitotsu janai
me no mae no kyuu na sono shamen
erabu hito mo iru
choujou e no sono tochuu de
jibun ga nanbanme ka
ima no ibasho o shitte
mata ganbareba ii

soba ni dare mo nakama ga inai
kodoku o kanjiru keredo
michi wa (michi wa) tsuzuku (tsuzuku)
mata aeru yo

Gooru made no nagai Ruuto
minna sorezore da yo
osoku tatte kakujitsu na michi o
erabu hito mo iru
hashirikata ga utsukushii to
hyouka mo sareru darou
nagashita ase no ryou mo
dareka ga miteru yo


Indonesia

Dititik garis start kita berjejeran bersama-sama
Kita adalah teman seangkatan yang memiliki impian yang sama
Setelah suara gema pistol yang ditembakkan ke langit
Barisan menjadi berantakan dan semuanya mulai saling bersaing

Tak lama setelah hambatan yang panjang dan luas didepan akhirnya
Melahirkan juara
Berlari lebih cepat (lebih cepat) berlari lebih lambat (lebih lambat)
Menciptakan perbedaan

Rute untuk mendaki gunung yang tinggi itu
Tidaklah hanya satu saja
Ada juga orang yang memilih
rute lereng yang curam didepannya
Jalan menuju puncak itu
Ntah diriku sendiri meraih peringkat ke berapa
Dengan mengetahui posisi dari diri sendiri sekarang
Bisa berjuang lebih keras lagi nanti

Aku tertinggal jauh dibelakang senior pelari
Padahal berkata bergandengan tangan
tapi jika disini tak mungkin sampai
Berjanji mari satukan kekuatan dan berjuang bersama
Tapi ternyata kita ini memanglah saingan

Nafas menjadi sesak, kaki terasa pegal
dan serasa ingin berhenti
Orang didepan (didepan) orang dibelakang (dibelakang)
Aku jadi khawatir dengan mereka

Rute untuk mendaki gunung yang tinggi itu
Tidaklah hanya satu saja
Ada juga orang yang memilih
rute lereng yang curam didepannya
Jalan menuju puncak itu
Ntah diriku sendiri meraih peringkat ke berapa
Dengan mengetahui posisi dari diri sendiri sekarang
Bisa berjuang lebih keras lagi nanti

Disebelah kiri dan kanan tidak ada satupun teman
Aku merasa kesepian tetapi
Perjalanan (perjalanan) terus berlanjut (terus berlanjut)
Pasti kan bertemu lagi

Rute yang panjang hingga garis finish
Masing-masing jadi diri sendiri
Ada juga orang yang memilih
cara perlahan namun pasti
Cara berlari yang indah
juga masuk dalam penilaian
Jumlah keringat yang keluar dan menetes pun
Pasti dilihat oleh beberapa orang

Post a Comment

Gunakan bahasa yang baik dan benar :D

Previous Post Next Post