橋本陽菜
Haruna Hashimoto Profile
【Pesan dari diriku sendiri 5 tahun lalu】
Percayalah
Perwakilan Prefektur Toyama
Nama: 橋本陽菜(はしもとはるな) / Haruna Hashimoto
Tempat, tanggal lahir: Prefektur Toyama, 25 Mei 2000
Tinggi badan: 150 cm
Golongan Darah: A
Kennin/ double posisi: Team K
Catchphrase:
Usagi no you ni pyon pyon tobi haneru no wa(Haru~)
Kyou mo jiman no rabbit (JUMP) de minna san ni kito kito egao wo otodokesuccha. Toyama kara tonde kimashita. Harupyon koto Hashimoto Haruna, umur 18 tahun.
Haruna Hashimoto Profile
【Pesan dari diriku sendiri 5 tahun lalu】
Percayalah
Tahun kemarin aku berjuang untuk ujian tetapi di tahun ini aku akan berjuang untuk pekerjaan.
Perwakilan Prefektur Toyama
Nama: 橋本陽菜(はしもとはるな) / Haruna Hashimoto
Tempat, tanggal lahir: Prefektur Toyama, 25 Mei 2000
Tinggi badan: 150 cm
Golongan Darah: A
Kennin/ double posisi: Team K
Catchphrase:
Usagi no you ni pyon pyon tobi haneru no wa(Haru~)
Kyou mo jiman no rabbit (JUMP) de minna san ni kito kito egao wo otodokesuccha. Toyama kara tonde kimashita. Harupyon koto Hashimoto Haruna, umur 18 tahun.
- Nickname: Harupyon
- Hobi: Showroom, dengar musik
- Kelebihan: Penuh dengan rasa ingin tahu
- Kekurangan: Berpikir terlalu berlebihan
- Charm point: Pipi
- Kata favorit: Usaha keras pasti akan membuahkan hasil
- Makanan Favorit: Fruits tart
- Makanan yang tidak disukai: Coklat
- Target, orang yang dikagumi: Takahashi Minami, Yokoyama Yui (GM)
- Member yang paling dekat: Member chuubu, Terada Misaki, Rissen Airi
- Katakan karaktermu dalam satu kalimat: Menyusahkan
- Yang paling diinginkan sekarang?: Waktu
- Bagaimana cara mengatasi stress?: Tidur
- Hal yang paling diingat setahun terakhir: Zenkoku Tour Toyama
- Hal yang paling menggembirakan setahun terakhir: Masuk ranking 81 di hasil sementara SSK dan ranking 109 di SSK
- Hal yang paling menyulitkan setahun terkahir? Menyeimbangkan sekolah dengan pekerjaan
- Hal yang menurutmu paling ada pengembangan diri dalam setahun terakhir? Bisa tidur di hotel tanpa perlu membawa boneka
- Target untuk satu tahun ke depan : Pekerjaan di media banyak bertambah, mengasah diri
- Mimpi kamu di masa depan : Sekarang aku cuma fokus untuk lebih maju lagi sebagai seorang idol
•☆•☆•☆•☆•☆•☆•☆•
Tour di Toyama bulan Maret tahun lalu sangat berkesan bagiku. Walaupun member chuubu tidak semuanya bisa ikut tetapi aku bisa menyanyikan lagu yang berhubungan dengan member yang ikut dan memilih setlist yang menyenangkan. Aku juga beberapa kali bilang ke staff lagu yang ingin aku bawa dan mungkin itu yang membuat impianku jadi terkabul. Di bagian awal banyak lagu yang dibawakan jadi banyak datang keluhan dari member (laugh). Aku sangat puas dengan setlistnya tetapi sehari sebelumnya aku tidak bisa tidur jadi kondisinya kurang fit karena itu aku mau melakukan tour sekali lagi.
Aku sangat senang karena bisa mendapatkan drama stage pertamaku “Romeo dan Julliete”. Di sekolah aku biasanya selalu dapat bagian narator jadi ini pertama kalinya aku akting di depan orang banyak. Di situ aku menjadi ibu dari Julliete dan aku berpikir apakah tidak apa apa aku menjadi ibu (laugh). Stage ini di produser oleh Tsutsumi Yumihiko, jadi aku sangat berterima kasih karena bisa ikut serta di lingkungan yang hebat seperti ini, tetapi karena waktu itu bertepatan dengan ujian yang menentukan kelulusanku jadi aku tidak bisa ikut setiap latihan, tetapi aku melihat video yang dikirim dan setiap hari melatih berulang ulang begitu juga dengan belajar untuk sekolah. Setelah mendapat pengalaman akting, aku jadi lebih ingin untuk melakukannya lagi ke depannya.
Untuk hal tentang kennin, setelah konser musim semi tahun lalu di Saitama Super Arena aku tidak pernah berpatisipasi lagi. Konser di Januari tahun ini juga bertabrakan dengan ujian. Aku jadi panik karena aku sangat jauh dibanding dengan member kennin yang lain. Tetapi banyak senpai yang baik seperti Komiyama Haruka, Mogi Shinobu, dan Ichikawa Manami jadi aku ingin cepat-cepat tampil bersama. Aku berpikir untuk melanjutkan ke tingkat universitas jadi tahun kemarin aku banyak belajar untuk ujian. Meskipun begitu menurutku dibandingkan dengan peserta ujian yang lain jam belajarku lebih sedikit jadi aku sangat khawatir apakah aku bisa lulus atau tidak (waktu interview hasil kelulusan masih belum diumumkan). Nilaiku sedikit bagus di SMA tahun ke 3, lalu di pelajaran kimia aku mendapat ranking 1 tetapi yang mengambil pelajaran kimia tidak terlalu banyak jadi menurutku tidak bisa terlalu dibanggakan (laugh).
Kalau bisa lanjut ke universitas aku ingin lebih berjuang lagi di Team 8. Tempatku jauh jadi mungkin agak susah tetapi aku akan melakukan apa yang aku bisa lakukan. Sekarang kalau bilang Toyama mungkin orang akan berpikir tentang Nakai Rika. Aku juga ingin menjadi lebih maju lagi baik di Toyama maupun di Tokyo.
-☆-
Diterjemahkan oleh Ken
Foto oleh Arr_
Sankyu min terjemahannya kebetulan oshi😁
ReplyDeletemantap ^^)/
DeleteWah oshi saya juga nih 😁😁
ReplyDeletePost a Comment
Gunakan bahasa yang baik dan benar :D